Ja dodat priekšroku darbam ar failu, lejupielādējiet veidni WORD vai PDF formātā.
Ši partnerystės sutartis (toliau – „Sutartis“) sudaryta , , tarp žemiau nurodytų šalių.
1. Šalys1.1. Partneris A – fizinis ar juridinis asmuo, registracijos Nr. , buveinės adresas , atstovaujamas (toliau – „Partneris A“).
1.2. Partneris B – fizinis ar juridinis asmuo, registracijos Nr. , buveinės adresas , atstovaujamas (toliau – „Partneris B“).
1.3. Partneris C (jei taikoma) – fizinis ar juridinis asmuo, registracijos Nr. , buveinės adresas , atstovaujamas (toliau – „Partneris C“, kartu su Partneriu A ir Partneriu B – „Partneriai“).
2. Apibrėžtys2.1. „Partnerystė“ – Partnerių įsteigtas savanoriškas subjektas, veikiantis sutartiniais pagrindais bendram verslo tikslui siekti.
2.2. „Įnašas“ – Partnerio perduodamas turtas, lėšos, intelektinė nuosavybė ar paslaugos, įvertintos pinigine išraiška.
2.3. Kitos šiame dokumente vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
3. Sutarties tikslas3.1. Partneriai susitaria kartu vykdyti veiklą srityje Lietuvoje ir (ar) užsienyje, siekdami pelno ir bendrų komercinių interesų.
3.2. Konkretūs veiklos tikslai – .
4. Partnerių įnašai4.1. Partnerių įnašų dydžiai ir formos:
a) Partneris A perduoda , vertė EUR.
b) Partneris B įneša piniginį įnašą – EUR.
c) Partneris C suteikia intelektinės nuosavybės teises į , vertė EUR.
4.2. Įnašai pateikiami iki , nebent Partneriai raštu susitartų kitaip.
5. Valdymas ir sprendimų priėmimas5.1. Kasdienę Partnerystės veiklą koordinuoja Vykdantysis partneris – .
5.2. Esminiams sprendimams (įnašų keitimas, naujų partnerių priėmimas, veiklos nutraukimas) priimti reikia ne mažiau kaip % visų Partnerių balsų.
5.3. Balsų skaičius proporcingas Partnerių įnašų vertei, išskyrus atvejus, kai raštu susitariama kitaip.
6. Pelnas ir nuostoliai6.1. Grynasis pelnas skirstomas proporcingai pagal įnašų vertę, nebent raštu susitariama kitaip.
6.2. Nuostoliai dengiami ta pačia proporcija, išskyrus atvejus, kai Partneriai susitaria dėl kitokios nuostolių paskirstymo tvarkos.
7. Apskaita ir finansai7.1. Partnerystės apskaita tvarkoma vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
7.2. Metinė finansinė atskaitomybė parengiama iki ir pateikiama Partneriams susipažinti.
7.3. Partneris turi teisę susipažinti su apskaitos dokumentais, pateikęs rašytinį prašymą Vykdančiajam partneriui ne vėliau kaip prieš darbo dienų.
8. Konfidencialumas8.1. Partneriai neatskleidžia trečiosioms šalims konfidencialios informacijos, gautos vykdant šią Sutartį, be kitų Partnerių raštiško sutikimo.
8.2. Šis įsipareigojimas galioja ir po Sutarties pabaigos metų.
9. Nekonkuravimas9.1. Sutarties galiojimo laikotarpiu Partneriai nevykdo konkuruojančios veiklos teritorijoje.
9.2. Pažeidęs šį įsipareigojimą Partneris moka netesybas – EUR už kiekvieną pažeidimo dieną ir atlygina patirtą žalą.
10. Atsakomybė10.1. Partneriai atsako už įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą pagal Lietuvos Respublikos teisę ir šią Sutartį.
10.2. Partnerio atsakomybė apsiriboja jo įnašo verte, išskyrus atvejus, kai žala padaryta tyčia ar dėl didelio neatsargumo.
11. Teisių perleidimas11.1. Partneris negali perleisti teisių ar pareigų pagal šią Sutartį trečiajam asmeniui be išankstinio raštiško visų Partnerių sutikimo.
11.2. Naujasis Partneris įgyja visas Sutartyje numatytas teises ir pareigas nuo teisių perleidimo dienos.
12. Partnerių priėmimas ir pasitraukimas12.1. Naujas Partneris priimamas, jei tam pritaria ne mažiau kaip % Partnerių.
12.2. Pasitraukiantis Partneris pateikia rašytinį pranešimą prieš mėnesių. Jam grąžinama jo įnašo vertė, atsižvelgiant į Partnerystės finansinę būklę pranešimo pateikimo dieną.
13. Sutarties galiojimas ir nutraukimas13.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja neterminuotai, nebent Partneriai raštu nustato kitą terminą iki .
13.2. Sutartis gali būti nutraukta:
a) visų Partnerių susitarimu;
b) teismo sprendimu Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytais pagrindais;
c) esant force majeure aplinkybėms, trunkančioms ilgiau nei dienų.
14. Ginčų sprendimas14.1. Visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties ar su ja susiję, sprendžiami derybomis.
14.2. Nesusitarus per dienų, ginčas galutinai sprendžiamas kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Partnerystės registracijos vietą.
15. Auditas15.1. Partnerystės finansinės ataskaitos audituojamos ne rečiau kaip kartą per metus nepriklausomo auditoriaus.
15.2. Audito išlaidas dengia Partnerystė, išskyrus atvejus, kai auditą savo iniciatyva ir be teisės aktų reikalavimo užsako vienas Partneris – tokiu atveju išlaidas padengia iniciatorius.
16. Force majeure16.1. Šalis neatsako už įsipareigojimų nevykdymą, jei tai nulėmė nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, nustatytos Lietuvos Respublikos teisės aktuose.
16.2. Apie force majeure aplinkybių atsiradimą šalis privalo informuoti kitas šalis ne vėliau kaip per dienų.
17. Baigiamosios nuostatos17.1. Visi Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai sudaryti raštu ir pasirašyti visų Partnerių.
17.2. Sutartis sudaryta lietuvių kalba egzemplioriais, kurių kiekvienas turi vienodą juridinę galią.
17.3. Jeigu kuri nors Sutarties nuostata pripažįstama negaliojančia, likusios nuostatos lieka galioti, o negaliojanti nuostata pakeičiama artimiausia galiojančia nuostata, atitinkančia šalių ketinimą.
18. Šalių parašaiPartneris A: ___________________________ / / Data:
Partneris B: ___________________________ / / Data:
Partneris C: ___________________________ / / Data:
Partnerystės sutartis (pavyzdys) Nr.
Sudarymo vieta ir data: ,
Šalys
1. Partneris A: , kodas / asmens kodas: , PVM mokėtojo kodas: , buveinė / gyvenamoji vieta: , atstovaujamas: , veikimo pagrindas: , el. paštas: , tel.: , bankas: , IBAN:
2. Partneris B: , kodas / asmens kodas: , PVM mokėtojo kodas: , buveinė / gyvenamoji vieta: , atstovaujamas: , veikimo pagrindas: , el. paštas: , tel.: , bankas: , IBAN:
Kartu vadinami Partneriai, kiekvienas atskirai – Partneris, susitaria ir sudaro šią partnerystės sutartį (toliau – Sutartis), vadovaudamiesi Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nuostatomis dėl jungtinės veiklos (partnerystės).
1. Sąvokos ir aiškinimas
1.1. Partnerystė – Partnerių sutartiniais pagrindais vykdoma jungtinė veikla bendram tikslui pasiekti.
1.2. Projektas – Partnerių numatytas bendras verslo ar kitos veiklos projektas, nurodytas šioje Sutartyje.
1.3. Indėlis – kiekvieno Partnerio įnašas į Partnerystę: pinigai, turtas, darbai, paslaugos, žinios arba kitas turtinis ar neturtinis indėlis.
1.4. Kitos Sutartyje vartojamos sąvokos aiškinamos pagal jų prasmę ir LR teisės aktus.
2. Sutarties dalykas ir tikslai
2.1. Partneriai susitaria bendrai veikti vykdant šį projektą: ir siekti šių tikslų:
2.2. Projekto aprašymas:
2.3. Partneriai įsipareigoja skirti reikiamus išteklius, vykdyti projektą sąžiningai, ekonomiškai ir laikantis teisės aktų.
3. Partnerių indėliai
3.1. Partnerio A indėlis: aprašymas: , vertė: Eur, įnešimo terminas:
3.2. Partnerio B indėlis: aprašymas: , vertė: Eur, įnešimo terminas:
3.3. Papildomi indėliai (jei taikoma):
3.4. Indėlių vertė nustatoma šalių susitarimu, o turtinių indėlių vertinimas gali būti pagrindžiamas vertinimo ataskaita.
3.5. Indėlių nuosavybė ir naudojimas: į Partnerystę perduotas turtas naudojamas tik Projekto tikslams; nuosavybės teisė gali būti perduodama Partneriams bendrosios dalinės nuosavybės teise arba paliekama savininkui, suteikiant naudojimosi teises, kaip numatyta:
4. Partnerystės valdymas ir atstovavimas
4.1. Partnerystės organas – Partnerių susirinkimas. Jis sprendžia visus esminius Partnerystės klausimus.
4.2. Partnerystės vadovas: , pareigos: , el. paštas: , tel.:
4.3. Vadovas organizuoja kasdienę veiklą, pasirašo sutartis ir atstovauja Partnerystei, kiek tai būtina Projekto įgyvendinimui, pagal šiuos įgaliojimų limitus:
4.4. Atstovavimo teisė: Partnerystę be išankstinio Partnerių susirinkimo pritarimo gali atstovauti šie asmenys:
5. Sprendimų priėmimas
5.1. Kvorumas – laikoma, kad susirinkimas įvyko, jeigu dalyvauja Partneriai, turintys ne mažiau kaip % balsų.
5.2. Įprasti sprendimai priimami paprasta dalyvaujančių balsų dauguma, t. y. ne mažiau kaip % + 1 balsas.
5.3. Esminiams klausimams (Partnerystės strategija, biudžetas, didesni nei Eur sandoriai, naujų Partnerių priėmimas, pasitraukimas) priimti reikalinga kvalifikuota dauguma – ne mažiau kaip % balsų.
5.4. Balsų pasiskirstymas: proporcingai indėlių vertei, nebent šiuo punktu nustatoma kitaip: A – %, B – %.
6. Pelno ir nuostolių paskirstymas
6.1. Partnerystės pelnas ir nuostoliai paskirstomi proporcingai Partnerių indėlių vertei, nebent susitariama kitaip: A – %, B – %.
6.2. Išmokėjimo tvarka: pelnas išmokamas per kalendorinių dienų nuo finansinių ataskaitų patvirtinimo, jei tai nepažeidžia mokumo.
6.3. Avansiniai išmokėjimai (jei taikoma):
7. Apskaita, biudžetas ir atsiskaitymai
7.1. Vykdoma atskira Partnerystės apskaita; finansiniai dokumentai saugomi įstatymų nustatyta tvarka.
7.2. Metinis biudžetas tvirtinamas iki ir gali būti tikslinamas, laikantis 5 skyriaus taisyklių.
7.3. Partnerių tarpusavio atsiskaitymų terminas – kalendorinių dienų nuo sąskaitos gavimo.
7.4. Delspinigiai: % už kiekvieną pavėluotą dieną.
8. Partnerystės turtas
8.1. Partnerystės turtą sudaro Partnerių indėliai ir veiklos metu įgytas turtas.
8.2. Turtas naudojamas tik Projekto tikslams; jo perleidimas tretiesiems asmenims galimas tik laikantis 5 skyriaus.
8.3. Pasibaigus Partnerystei, turtas ir įsipareigojimai paskirstomi proporcingai Partnerių dalims, nebent susitariama kitaip:
9. Konfidencialumas ir duomenų apsauga
9.1. Konfidencialia laikoma bet kokia ne vieša informacija, gauta vykdant šią Sutartį.
9.2. Konfidencialumo įsipareigojimas galioja visą Sutarties laikotarpį ir dar metus po jos pasibaigimo.
9.3. Asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis BDAR ir LR teisės aktais; duomenų tvarkymo tikslai:
10. Intelektinė nuosavybė
10.1. Partnerystės metu sukurti rezultatai ir intelektinės nuosavybės objektai priklauso Partneriams bendrosios dalinės nuosavybės teise pagal jų dalis, nebent susitariama kitaip:
10.2. Kiekvienas Partneris suteikia kitiems neišimtinę, neatlygintinę licenciją naudoti jo anksčiau turėtą IP tik Projekto tikslams, jeigu nenurodyta kitaip:
11. Nekonkuravimas ir interesų konfliktai
11.1. Partneriai nesivers tiesiogiai konkuruojančia veikla Projekto metu ir dar mėnesių po jo pabaigos šioje teritorijoje:
11.2. Apie galimą interesų konfliktą Partneris privalo nedelsdamas raštu pranešti kitiems Partneriams:
12. Atsakomybė ir nuostolių atlyginimas
12.1. Partneriai už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą atsako LR teisės aktų nustatyta tvarka ir šia Sutartimi.
12.2. Trečiųjų asmenų atžvilgiu Partneriai, prisiimdami įsipareigojimus bendros veiklos reikalais, atsako solidariai, jeigu įstatymai nenustato kitaip.
12.3. Netesybos ir žala: nukentėjęs Partneris turi teisę reikalauti tiesioginių nuostolių atlyginimo bei netesybų, jeigu jos numatytos:
13. Draudimas (jei taikoma)
13.1. Projekto rizikoms padengti sudaromas draudimas: rūšis: , suma: Eur, galiojimas iki:
14. Nenugalima jėga (force majeure)
14.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės, jeigu įsipareigojimų nevykdymą lėmė nenugalimos jėgos aplinkybės, apie kurias privaloma pranešti per kalendorinių dienų.
14.2. Aplinkybes patvirtina kompetentingos institucijos pažyma arba kiti įrodymai.
15. Trukmė, pakeitimai ir nutraukimas
15.1. Sutartis įsigalioja nuo pasirašymo dienos arba nuo ir galioja iki arba iki Projekto pabaigos, arba neterminuotai, jei nenurodyta kitaip.
15.2. Sutartis gali būti pakeista tik rašytine šalių sutartimi.
15.3. Kiekviena Šalis gali nutraukti Sutartį įspėjusi prieš kalendorinių dienų.
15.4. Esminio pažeidimo atveju Šalis turi teisę nutraukti Sutartį įspėjusi ir suteikusi kalendorinių dienų trūkumams pašalinti.
15.5. Pasitraukiančio Partnerio su juo atsiskaitoma per kalendorinių dienų nuo pasitraukimo įsigaliojimo, pagal 6, 7 ir 8 skyrius.
16. Pranešimai
16.1. Oficialūs pranešimai teikiami raštu ir laikomi gautais, kai išsiųsti registruotu paštu, pasirašytinai perduoti arba išsiųsti el. paštu, jei nurodyti oficialūs adresai.
16.2. Partneris A: pašto adresas: , el. paštas: .
16.3. Partneris B: pašto adresas: , el. paštas: .
17. Taikytina teisė ir ginčų sprendimas
17.1. Šiai Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.
17.2. Ginčai pirmiausia sprendžiami derybomis, o nepavykus per kalendorinių dienų – pagal šią tvarką:
18. Baigiamosios nuostatos
18.1. Sutartis sudaryta vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais po vieną kiekvienai Šaliai.
18.2. Visi priedai yra neatskiriama Sutarties dalis:
18.3. Jeigu kuri nors nuostata tampa negaliojanti, tai nedaro negaliojančia likusios Sutarties dalies; tokia nuostata pakeičiama artimiausia teisėtai leidžiama nuostata.
Priedai
Priedas Nr. 1. Indėlių suvestinė: A – , B – .
Priedas Nr. 2. Metinis biudžetas ir veiklos planas:
Šalių parašai
Partneris A: , atstovas: , parašas: ____________, data:
Partneris B: , atstovas: , parašas: ____________, data:
Pastabos pildymui
1) Įrašykite visus privalomus rekvizitus ir įsitikinkite, kad procentinės dalys (balsai, pelnas) tarpusavyje sudaro 100 %. 2) Jei numatoma daugiau nei du Partneriai, pridėkite papildomas šalių eilutes ir atitinkamai pakoreguokite 5, 6 ir 8 skyrius.

Saistītās veidnes un paraugi