Priėmimo Perdavimo Aktas Pavyzdys 

Čia rasite aktualių priėmimo–perdavimo akto pavyzdžių PDF ir Word formatais. Formos pildomos tiesiog naršyklėje ir atsisiunčiamos pageidaujamu formatu.

Ja dodat priekšroku darbam ar failu, lejupielādējiet veidni WORD vai PDF formātā.

Aizpildiet veidlapu tiešsaistē
Dokumento pavadinimas ir pagrindiniai duomenys

Šis priėmimo–perdavimo aktas (toliau – Aktas) sudarytas , Akto Nr. , sudarymo vieta – .

Aktas parengtas vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais ir šalių susitarimais siekiant tinkamai užfiksuoti turto, dokumentų ar kitų vertybių perdavimo faktą ir būklę.

Šalių informacija

Perdavėjas (toliau – Šalis A):

Pavadinimas / vardas, pavardė:

Teisinė forma / asmens kodas:

Buveinė / adresas:

Kontaktinis telefonas:

El. paštas:

Atstovas (jei taikoma):

Perėmėjas (toliau – Šalis B):

Pavadinimas / vardas, pavardė:

Teisinė forma / asmens kodas:

Buveinė / adresas:

Kontaktinis telefonas:

El. paštas:

Atstovas (jei taikoma):

Perduodamo turto / dokumentų aprašymas

Pavadinimas / objekto rūšis:

Kiekis:

Identifikavimo kodas / serijos Nr.:

Kaina (jei taikoma):

Kitos svarbios charakteristikos:

Perduodamų dokumentų sąrašas (jei taikoma):

Turto būklė ir komplektacija

Bendra techninė ir vizualinė būklė:

Nusidėvėjimo požymiai / defektai:

Komplektacija (priedai, aksesuarai, atsarginės dalys):

Garantijos likutis / galiojimas:

Paslaugos kokybės įvertinimas (jei perduodama paslauga):

Šalių pareiškimai ir garantijos

1. Šalis A patvirtina, kad perduodamas turtas ar dokumentai nuosavybės teise priklauso jai ir nėra įkeisti, areštuoti ar kitaip suvaržyti.

2. Šalis A garantuoja, jog visi apie turtą žinomi trūkumai atskleisti Šaliai B.

3. Šalis B patvirtina, kad apžiūrėjo turtą, įvertino jo būklę ir neturi pretenzijų dėl matomų trūkumų, išskyrus šiame Akte nurodytus.

4. Šalys patvirtina, kad tinkamai įvykdė tarpusavio įsipareigojimus ir neturi viena kitai finansinių ar kitų reikalavimų, išskyrus šiame Akte numatytus.

Perdavimo ir priėmimo sąlygos

1. Nuosavybės teisė į turtą pereina Šaliai B nuo Akto pasirašymo momento, nebent šalys susitartų kitaip.

2. Rizika dėl turto atsitiktinio žuvimo ar sugedimo pereina Šaliai B nuo faktinio turto perdavimo.

3. Jei po perdavimo paaiškėtų paslėpti trūkumai, Šalis B privalo raštu apie tai pranešti Šaliai A per kalendorinių dienų.

4. Šalis A įsipareigoja neatlygintinai pašalinti trūkumus arba pakeisti turtą, jei trūkumai atsirado iki Akto pasirašymo, per kalendorinių dienų nuo raštiško pranešimo gavimo.

Atsiskaitymo sąlygos (jei taikoma)

1. Sutarta turto kaina: EUR.

2. Šalis B sumokėjo avansą: EUR; likusi suma – EUR turi būti sumokėta iki .

3. Mokėjimas atliekamas į Šalies A banko sąskaitą: .

4. Delspinigių norma už pavėluotą mokėjimą: % už kiekvieną uždelstą dieną.

Kitos sąlygos

1. Aktas sudarytas lietuvių kalba dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią: po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai.

2. Visi Akto pakeitimai ir papildymai galioja tik tuo atveju, jei sudaryti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių.

3. Ginčai, kylantys iš šio Akto, sprendžiami derybomis, nepavykus susitarti – kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Šalies A buveinės adresą.

Akto įsigaliojimas

Aktas įsigalioja nuo jo pasirašymo momento ir galioja tol, kol šalys visiškai įvykdys visus iš jo kylančius įsipareigojimus bei papildomas sutartis (jei jos sudarytos).

Šalių parašai

Šalis A (Perdavėjas):

Vardas, pavardė / atstovo vardas, pavardė:

Pareigos (jei taikoma):

Parašas: ___________________________ Data:

Šalis B (Perėmėjas):

Vardas, pavardė / atstovo vardas, pavardė:

Pareigos (jei taikoma):

Parašas: ___________________________ Data:

Priedai

1. Perduodamo turto nuotraukos (jei taikoma).

2. Garantiniai dokumentai ir (ar) pirkimo kvitai.

3. Kitos sutartos techninės ar teisinės ataskaitos.

Priedų bendras lapų skaičius:

Šalims pasirašius, visi Akto priedai tampa neatskiriama Akto dalimi

Šalys patvirtina, kad susipažino su visais Akto priedais, juos supranta ir laiko privalomais.

PDF

WORD

Paraugs 1
Dokumento pavadinimas ir pagrindiniai duomenys

Šis priėmimo–perdavimo aktas (toliau – Aktas) sudarytas , Akto Nr. , sudarymo vieta – .

Aktas parengtas vadovaujantis Lietuvos Respublikos teisės aktais ir šalių susitarimais siekiant tinkamai užfiksuoti turto, dokumentų ar kitų vertybių perdavimo faktą ir būklę.

Šalių informacija

Perdavėjas (toliau – Šalis A):

Pavadinimas / vardas, pavardė:

Teisinė forma / asmens kodas:

Buveinė / adresas:

Kontaktinis telefonas:

El. paštas:

Atstovas (jei taikoma):

Perėmėjas (toliau – Šalis B):

Pavadinimas / vardas, pavardė:

Teisinė forma / asmens kodas:

Buveinė / adresas:

Kontaktinis telefonas:

El. paštas:

Atstovas (jei taikoma):

Perduodamo turto / dokumentų aprašymas

Pavadinimas / objekto rūšis:

Kiekis:

Identifikavimo kodas / serijos Nr.:

Kaina (jei taikoma):

Kitos svarbios charakteristikos:

Perduodamų dokumentų sąrašas (jei taikoma):

Turto būklė ir komplektacija

Bendra techninė ir vizualinė būklė:

Nusidėvėjimo požymiai / defektai:

Komplektacija (priedai, aksesuarai, atsarginės dalys):

Garantijos likutis / galiojimas:

Paslaugos kokybės įvertinimas (jei perduodama paslauga):

Šalių pareiškimai ir garantijos

1. Šalis A patvirtina, kad perduodamas turtas ar dokumentai nuosavybės teise priklauso jai ir nėra įkeisti, areštuoti ar kitaip suvaržyti.

2. Šalis A garantuoja, jog visi apie turtą žinomi trūkumai atskleisti Šaliai B.

3. Šalis B patvirtina, kad apžiūrėjo turtą, įvertino jo būklę ir neturi pretenzijų dėl matomų trūkumų, išskyrus šiame Akte nurodytus.

4. Šalys patvirtina, kad tinkamai įvykdė tarpusavio įsipareigojimus ir neturi viena kitai finansinių ar kitų reikalavimų, išskyrus šiame Akte numatytus.

Perdavimo ir priėmimo sąlygos

1. Nuosavybės teisė į turtą pereina Šaliai B nuo Akto pasirašymo momento, nebent šalys susitartų kitaip.

2. Rizika dėl turto atsitiktinio žuvimo ar sugedimo pereina Šaliai B nuo faktinio turto perdavimo.

3. Jei po perdavimo paaiškėtų paslėpti trūkumai, Šalis B privalo raštu apie tai pranešti Šaliai A per kalendorinių dienų.

4. Šalis A įsipareigoja neatlygintinai pašalinti trūkumus arba pakeisti turtą, jei trūkumai atsirado iki Akto pasirašymo, per kalendorinių dienų nuo raštiško pranešimo gavimo.

Atsiskaitymo sąlygos (jei taikoma)

1. Sutarta turto kaina: EUR.

2. Šalis B sumokėjo avansą: EUR; likusi suma – EUR turi būti sumokėta iki .

3. Mokėjimas atliekamas į Šalies A banko sąskaitą: .

4. Delspinigių norma už pavėluotą mokėjimą: % už kiekvieną uždelstą dieną.

Kitos sąlygos

1. Aktas sudarytas lietuvių kalba dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią: po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai.

2. Visi Akto pakeitimai ir papildymai galioja tik tuo atveju, jei sudaryti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių.

3. Ginčai, kylantys iš šio Akto, sprendžiami derybomis, nepavykus susitarti – kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Šalies A buveinės adresą.

Akto įsigaliojimas

Aktas įsigalioja nuo jo pasirašymo momento ir galioja tol, kol šalys visiškai įvykdys visus iš jo kylančius įsipareigojimus bei papildomas sutartis (jei jos sudarytos).

Šalių parašai

Šalis A (Perdavėjas):

Vardas, pavardė / atstovo vardas, pavardė:

Pareigos (jei taikoma):

Parašas: ___________________________ Data:

Šalis B (Perėmėjas):

Vardas, pavardė / atstovo vardas, pavardė:

Pareigos (jei taikoma):

Parašas: ___________________________ Data:

Priedai

1. Perduodamo turto nuotraukos (jei taikoma).

2. Garantiniai dokumentai ir (ar) pirkimo kvitai.

3. Kitos sutartos techninės ar teisinės ataskaitos.

Priedų bendras lapų skaičius:

Šalims pasirašius, visi Akto priedai tampa neatskiriama Akto dalimi

Šalys patvirtina, kad susipažino su visais Akto priedais, juos supranta ir laiko privalomais.

Paraugs 2

PRIĖMIMO–PERDAVIMO AKTAS

Akto Nr.:

Data: Vieta:

ŠALYS

Perdavėjas: Pavadinimas / vardas, pavardė:

Juridinio asmens kodas / asmens kodas: PVM mokėtojo kodas:

Buveinės / gyvenamosios vietos adresas: El. paštas: Tel.:

Atstovas (pareigos, vardas, pavardė):

Atstovavimo pagrindas (įstatai / įgaliojimas / asmens dokumentas):

Perėmėjas: Pavadinimas / vardas, pavardė:

Juridinio asmens kodas / asmens kodas: PVM mokėtojo kodas:

Buveinės / gyvenamosios vietos adresas: El. paštas: Tel.:

Atstovas (pareigos, vardas, pavardė):

Atstovavimo pagrindas (įstatai / įgaliojimas / asmens dokumentas):

Sutarties pagrindas

Aktas sudaromas įgyvendinant sutartį: Pavadinimas: Nr.: Data:

Perdavimo objektas ir vertė

Perdavėjas perduoda, o Perėmėjas priima žemiau nurodytą turtą / dokumentus / darbų ar paslaugų rezultatus (toliau – Objektai):

1 eilutė

Pavadinimas / apibūdinimas:

Kiekis: Matavimo vnt.: Būklė:

Identifikaciniai duomenys (modelis, S/N ir kt.):

Vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Vertė su PVM (EUR):

Pastabos:

2 eilutė

Pavadinimas / apibūdinimas:

Kiekis: Matavimo vnt.: Būklė:

Identifikaciniai duomenys (modelis, S/N ir kt.):

Vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Vertė su PVM (EUR):

Pastabos:

3 eilutė

Pavadinimas / apibūdinimas:

Kiekis: Matavimo vnt.: Būklė:

Identifikaciniai duomenys (modelis, S/N ir kt.):

Vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Vertė su PVM (EUR):

Pastabos:

4 eilutė

Pavadinimas / apibūdinimas:

Kiekis: Matavimo vnt.: Būklė:

Identifikaciniai duomenys (modelis, S/N ir kt.):

Vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Vertė su PVM (EUR):

Pastabos:

5 eilutė

Pavadinimas / apibūdinimas:

Kiekis: Matavimo vnt.: Būklė:

Identifikaciniai duomenys (modelis, S/N ir kt.):

Vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Vertė su PVM (EUR):

Pastabos:

Kartu perduodami dokumentai ir priklausiniai

1)

2)

3)

4)

5)

Bendra perdavimo vertė

Bendra vertė be PVM (EUR): PVM (EUR): Bendra vertė su PVM (EUR):

Bendra vertė žodžiais:

Būklės patikrinimas ir pareiškimai

Perėmėjas prieš pasirašydamas Aktą apžiūrėjo ir patikrino Objektus. Šalys patvirtina, kad kiekis, komplektacija ir akivaizdūs trūkumai patikrinti; Perėmėjas pretenzijų dėl jų neturi, išskyrus žemiau nurodytus.

Nustatyti trūkumai (jei yra):

Trūkumų pašalinimo terminas (jei taikoma):

Garantijos terminas (jei taikoma):

Nuosavybės/valdymo teisės ir rizikos perėjimas

Nuosavybės ar valdymo teisė bei atsitiktinio žuvimo ar sugedimo rizika į Objektus pereina Perėmėjui nuo šio Akto pasirašymo momento, nebent šalys nustato kitą momentą:

Kitas momentas (jei taikoma):

Apmokėjimas

Apmokėjimo pagrindas (sąskaitos Nr., data): Apmokėta suma (EUR):

Papildomos nuostatos

1) Šis Aktas yra neatskiriama aukščiau nurodytos sutarties dalis. 2) Visi pakeitimai galioja tik tada, kai jie įforminami raštu ir pasirašomi abiejų Šalių. 3) Ginčai sprendžiami derybomis, o nepavykus – Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.

Priedai

Priedų sąrašas (jei yra):

Baigiamosios nuostatos

Aktas sudarytas egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią; po vieną egzempliorių kiekvienai Šaliai.

ŠALIŲ PARAŠAI

Perdavėjas

Atstovo vardas, pavardė: Pareigos:

Parašas: Data:

Antspaudas (jei taikoma):

Perėmėjas

Atstovo vardas, pavardė: Pareigos:

Parašas: Data:

Antspaudas (jei taikoma):

Pastabos

Papildoma informacija / pastabos:

Priėmimo Perdavimo Aktas Pavyzdys

Saistītās veidnes un paraugi