Ja dodat priekšroku darbam ar failu, lejupielādējiet veidni WORD vai PDF formātā.
Sutarties Nr. , sudaryta , .
Sutarties šalys1) Pirmoji šalis – , juridinio asmens kodas , registruota buveinės adresu , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – „Šalis A“).
2) Antroji šalis – , juridinio asmens kodas , registruota buveinės adresu , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – „Šalis B“).
3) Trečioji šalis – , juridinio asmens kodas , registruota buveinės adresu , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – „Šalis C“).
Šalis A, Šalis B ir Šalis C kartu – „Šalys“, kiekviena atskirai – „Šalis“.
ApibrėžimaiŠioje Sutartyje vartojamos sąvokos turi toliau nurodytą reikšmę, nebent kontekstas aiškiai nustato kitaip: .
Sutarties dalykasŠalys susitaria bendradarbiauti siekiant ir nustatyti tarpusavio teises bei pareigas, numatytas šioje Sutartyje.
Šalių įsipareigojimai1. Šalis A įsipareigoja: .
2. Šalis B įsipareigoja: .
3. Šalis C įsipareigoja: .
Apmokėjimo sąlygos1. Bendra projekto kaina – EUR (be PVM).
2. Mokėjimo grafikas: .
3. Atsiskaitymai atliekami bankiniu pavedimu į šias sąskaitas: .
Šalių atsakomybė1. Kiekviena Šalis atsako už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus.
2. Nuostolių atlyginimo tvarka: .
Konfidencialumas1. Visi dokumentai, informacija ir duomenys, perduoti vykdant šią Sutartį, laikomi konfidencialiais.
2. Šalys įsipareigoja nenaudoti ir neatskleisti konfidencialios informacijos tretiesiems asmenims be išankstinio rašytinio kitų Šalių sutikimo, išskyrus teisės aktuose numatytus atvejus.
Intelektinė nuosavybė1. Projekto metu sukurti intelektinės nuosavybės objektai nuosavybės teise priklauso .
2. Naudojimo licencijos sąlygos: .
Sutarties trukmė ir nutraukimas1. Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja iki , nebent nutraukiama anksčiau.
2. Bet kuri Šalis gali nutraukti Sutartį, apie tai raštu įspėjusi kitas Šalis prieš kalendorinių dienų.
Force majeureŠalys neatsako už įsipareigojimų nevykdymą, jei jis sąlygotas force majeure aplinkybių, numatytų Lietuvos Respublikos teisės aktuose. Apie force majeure pranešama kitoms Šalims per dienų.
Ginčų sprendimasVisi ginčai, kylantys iš šios Sutarties ar su ja susiję, sprendžiami derybomis, o nepavykus susitarti – nagrinėjami teisme.
Baigiamosios nuostatos1. Visi Sutarties pakeitimai ar papildymai galioja tik tuo atveju, jei jie sudaryti raštu ir pasirašyti visų Šalių.
2. Jei kuri nors Sutarties nuostata pripažįstama negaliojančia, likusios nuostatos lieka galioti.
3. Sutartis sudaryta trijose egzemplioriuose, turinčiuose vienodą juridinę galią; po vieną – kiekvienai Šaliai.
Šalių parašaiŠalis A: ______________________ Vardas, pavardė Pareigos Data
Šalis B: ______________________ Vardas, pavardė Pareigos Data
Šalis C: ______________________ Vardas, pavardė Pareigos Data
TRIŠALĖ SUTARTIS
Nr.
Sutartis sudaryta ,
ŠALYS
1) , juridinio asmens kodas / asmens kodas , PVM mokėtojo kodas , registruotos buveinės adresas / deklaruota gyvenamoji vieta , el. paštas , tel. ; atstovas: , atstovavimo pagrindas: , toliau – Šalis A;
2) , juridinio asmens kodas / asmens kodas , PVM mokėtojo kodas , registruotos buveinės adresas / deklaruota gyvenamoji vieta , el. paštas , tel. ; atstovas: , atstovavimo pagrindas: , toliau – Šalis B;
3) , juridinio asmens kodas / asmens kodas , PVM mokėtojo kodas , registruotos buveinės adresas / deklaruota gyvenamoji vieta , el. paštas , tel. ; atstovas: , atstovavimo pagrindas: , toliau – Šalis C.
Toliau kartu vadinamos – Šalys, kiekviena atskirai – Šalis.
1. SUTARTIES DALYKAS IR ŠALIŲ VAIDMENYS
1.1. Šios Sutarties dalykas –
1.2. Projekto/objekto pavadinimas – , vykdymo vieta –
1.3. Šalių vaidmenys: Šalis A – ; Šalis B – ; Šalis C –
1.4. Detalus darbų / paslaugų / prekių aprašymas, kiekiai ir kokybės reikalavimai nustatomi Priedu Nr. 1, vykdymo grafikas – Priedu Nr. 2, biudžetas / kainoraštis – Priedu Nr. 3.
2. ŠALIES A ĮSIPAREIGOJIMAI
2.1. Laiku pateikti Šaliai B visą būtinos informacijos, dokumentų ir pritarimų, reikalingų tinkamam įsipareigojimų vykdymui.
2.2. Priimti iš Šalies B rezultatą pagal perdavimo–priėmimo aktus ir, jei taikoma, atsiskaityti vadovaujantis šios Sutarties 5 skyriaus nuostatomis.
2.3. Užtikrinti, kad Šalis C turėtų prieigą prie informacijos, kuri yra būtina jos funkcijoms pagal šią Sutartį vykdyti.
3. ŠALIES B ĮSIPAREIGOJIMAI
3.1. Tinkamai ir laiku įvykdyti 1.4 punkte ir Prieduose nustatytus darbus / paslaugas, laikantis kokybės, saugos ir kitų privalomų reikalavimų.
3.2. Nedelsdama informuoti Šaliai B apie aplinkybes, galinčias turėti įtakos įsipareigojimų vykdymui, ir siūlyti pagrįstas priemones jų poveikiui mažinti.
3.3. Pateikti sąskaitas faktūras ir perdavimo–priėmimo aktus, pasirašytus teisės aktų nustatyta tvarka.
4. ŠALIES C ĮSIPAREIGOJIMAI IR FUNKCIJOS
4.1. Atlikti šias funkcijas pagal Šalių susitarimą:
4.2. Teikti sutikimus, patvirtinimus ar finansavimą šiomis sąlygomis:
4.3. Nedelsiant informuoti kitas Šalis apie bet kokius sprendimus, darančius įtaką Sutarties vykdymui.
5. KAINA, ATSISKAITYMAI IR FINANSAVIMAS
5.1. Bendra Sutarties kaina: (be PVM / su PVM – pažymėkite Priedu Nr. 3).
5.2. Finansavimo šaltinis ir proporcijos:
5.3. Atsiskaitymo tvarka: sąskaitos apmokamos per kalendorines dienas nuo jų gavimo, jei Priedu Nr. 3 nenustatyta kitaip.
5.4. Mokėjimai atliekami į Šalies B sąskaitą: IBAN , bankas , BIC / SWIFT , mokėjimo paskirtis .
5.5. Šalis C, vykdydama finansavimo funkcijas, atlieka mokėjimus šiomis dalimis ir terminais:
6. TERMINAI IR GRAFIKAS
6.1. Vykdymo pradžia: , pabaiga: .
6.2. Detalią grafiką sudaro Priedas Nr. 2. Šalys gali tikslinti grafiką tarpusavyje rašytiniu susitarimu.
7. PERDAVIMO–PRIĖMIMO TVARKA
7.1. Atlikti darbai / paslaugos perduodami ir priimami pasirašant perdavimo–priėmimo aktus. Nustačius trūkumus, sudaromas defektų aktas ir nustatomas terminas jų pašalinimui – kalendorinių dienų.
8. KONFIDENCIALUMAS
8.1. Kiekviena Šalis įsipareigoja neatskleisti trečiosioms šalims informacijos, sužinotos vykdant Sutartį, išskyrus įstatymų numatytus atvejus arba gavus iš anksto rašytinį atitinkamos Šalies sutikimą.
9. ASMENS DUOMENŲ APSAUGA
9.1. Šalys, tvarkydamos asmens duomenis, laikosi BDAR bei Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo ir kitų taikomų teisės aktų. Duomenų tvarkymo sąlygos detalizuojamos Priedu Nr. 4.
10. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
10.1. Jei Sutarties vykdymo metu kuriami intelektinės nuosavybės rezultatai, jų nuosavybė, naudojimo teisės ir perdavimo sąlygos nustatomos taip: .
11. ATSAKOMYBĖ IR NETESYBOS
11.1. Už pavėluotą mokėjimą skaičiuojami delspinigiai – % už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip % nuo neapmokėtos sumos.
11.2. Šalių civilinė atsakomybė riba – iki , išskyrus atvejus, kai žala padaryta dėl tyčios ar šiurkštaus neatsargumo.
12. NENUGALIMA JĖGA
12.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už prievolių neįvykdymą, jeigu įrodo, kad tai įvyko dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. Apie tokias aplinkybes pranešama kitoms Šalims per kalendorines dienas.
13. GINČŲ SPRENDIMAS IR TAIKYTINA TEISĖ
13.1. Visi ginčai sprendžiami derybomis. Nepavykus susitarti per kalendorines dienas, ginčas galutinai sprendžiamas pagal Lietuvos Respublikos teisę.
14. PRANEŠIMAI
14.1. Visi pranešimai teikiami raštu ir laikomi įteiktais, kai išsiunčiami registruotu paštu arba el. paštu nurodytais adresais: Šalis A – ; Šalis B – ; Šalis C – .
15. SUTARTIES PAKEITIMAI IR TEISIŲ PERLEIDIMAS
15.1. Sutartis gali būti keičiama tik visų Šalių rašytiniu susitarimu.
15.2. Teisės ir pareigos pagal šią Sutartį negali būti perleidžiamos trečiajam asmeniui be išankstinio rašytinio visų Šalių sutikimo.
16. NUTRAUKIMAS
16.1. Kiekviena Šalis turi teisę nutraukti Sutartį dėl esminio kitos Šalies pažeidimo, prieš tai raštu nustačiusi protingą terminą pažeidimams pašalinti – ne trumpesnį kaip kalendorinių dienų.
16.2. Sutartis gali būti nutraukta šalių susitarimu nuo .
17. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
17.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško įsipareigojimų įvykdymo arba iki , jeigu nenumatyta kitaip.
17.2. Sutartis sudaryta vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais, po vieną kiekvienai Šaliai.
17.3. Priedai yra neatskiriama Sutarties dalis.
18. PRIEDAI
Priedas Nr. 1. Darbų / paslaugų / prekių aprašymas ir kokybės reikalavimai.
Priedas Nr. 2. Vykdymo grafikas.
Priedas Nr. 3. Biudžetas / kainoraštis ir atsiskaitymų grafikas.
Priedas Nr. 4. Asmens duomenų tvarkymo sąlygos (jei taikoma).
ŠALIŲ REKVIZITAI IR PARAŠAI
Šalis A
Pavadinimas / vardas, pavardė:
Kodas:
Adresas:
El. paštas:
Tel.:
Atstovas (pareigos, vardas, pavardė):
Pasirašymo data:
Parašas: _______________________
Šalis B
Pavadinimas / vardas, pavardė:
Kodas:
Adresas:
El. paštas:
Tel.:
Atstovas (pareigos, vardas, pavardė):
Pasirašymo data:
Parašas: _______________________
Šalis C
Pavadinimas / vardas, pavardė:
Kodas:
Adresas:
El. paštas:
Tel.:
Atstovas (pareigos, vardas, pavardė):
Pasirašymo data:
Parašas: _______________________
PASTABOS PILDYMUI
1) Įrašykite aiškų Sutarties dalyką, apimtį ir kriterijus. 2) Jei taikomas finansavimas ar garantijos, Prieduose detaliai apibrėžkite sąlygas. 3) Jei numatomas intelektinės nuosavybės sukūrimas, aiškiai nustatykite teisių priklausomybę ir naudojimo ribas. 4) Prireikus pritaikykite pranešimų, ginčų sprendimo ir taikytinos teisės nuostatas pagal konkrečią situaciją.

Saistītās veidnes un paraugi