Prekių Pirkimo-Pardavimo Sutartis Pavyzdys 

Čia rasite kelis prekių pirkimo-pardavimo sutarties pavyzdžius PDF ir Word formatais, kuriuos galima pildyti tiesiog naršyklėje ir atsisiųsti pageidaujamu formatu.

Ja dodat priekšroku darbam ar failu, lejupielādējiet veidni WORD vai PDF formātā.

Aizpildiet veidlapu tiešsaistē
PREKIŲ PIRKIMO–PARDAVIMO SUTARTIS

Nr. , sudaryta ,

1. Sutarties šalys

1.1. Pardavėjas: , juridinio asmens kodas , registruota adresu , PVM mokėtojo kodas , bankas , sąskaitos Nr. , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – Pardavėjas).

1.2. Pirkėjas: , juridinio asmens kodas , registruota adresu , PVM mokėtojo kodas , bankas , sąskaitos Nr. , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – Pirkėjas).

1.3. Pardavėjas ir Pirkėjas kartu – Šalys, kiekvienas atskirai – Šalis.

2. Sutarties objektas

2.1. Pardavėjas įsipareigoja parduoti, o Pirkėjas – nupirkti Sutarties priede Nr. 1 nurodytas prekes (toliau – Prekės) pagal šios Sutarties sąlygas.

2.2. Kiekvienos Prekės pavadinimas, kodas, kiekis, vieneto kaina, bendra kaina ir pristatymo terminai detalizuojami Priedo Nr. 1 lentelėje.

3. Kaina ir atsiskaitymo tvarka

3.1. Bendra Sutarties kaina – EUR be PVM. PVM taikomas pagal galiojančius teisės aktus.

3.2. Prekių vieneto kainos nurodomos Priedo Nr. 1 stulpelyje „Vieneto kaina“ ir išlieka fiksuotos visą Sutarties galiojimo laikotarpį, nebent Šalys raštu susitartų kitaip.

3.3. Pirkėjas atsiskaito už Prekes per kalendorines dienas nuo Pardavėjo PVM sąskaitos faktūros ir Prekių perdavimo–priėmimo akto gavimo, pavedimu į Pardavėjo banko sąskaitą, nurodytą 1.1 punkte.

3.4. Pavėluoto mokėjimo atveju Pirkėjas moka Pardavėjui % dydžio delspinigius nuo ne laiku sumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.

4. Pristatymo sąlygos

4.1. Prekės pristatomos Incoterms® versijos sąlygomis adresu: .

4.2. Pristatymo terminas – kalendorinių dienų nuo PVM sąskaitos faktūros išrašymo.

4.3. Pardavėjas privalo informuoti Pirkėją apie numatomą pristatymo datą ne vėliau kaip prieš kalendorines dienas el. paštu .

4.4. Prekės perduodamos pasirašant Prekių perdavimo–priėmimo aktą, kurį pasirašo abiejų Šalių atstovai.

5. Kokybės garantijos

5.1. Pardavėjas garantuoja, kad Prekės yra naujos, nenaudotos, atitinka techninius reikalavimus, kokybės standartus ir tinkamos naudoti pagal paskirtį.

5.2. Prekių garantinis laikotarpis – mėn. nuo Prekių perdavimo Pirkėjui dienos.

5.3. Garantijos laikotarpiu nustačius Prekių trūkumus Pirkėjas turi teisę reikalauti trūkumus pašalinti, Prekes pakeisti ar pateikti analogiškas Prekes per d. nuo rašytinio reikalavimo gavimo.

6. Nuosavybės teisės ir rizikos perdavimas

6.1. Nuosavybės teisė į Prekes pereina Pirkėjui visiškai atsiskaičius su Pardavėju.

6.2. Rizika dėl Prekių atsitiktinio žuvimo ar sugadinimo pereina Pirkėjui nuo Prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo momento.

7. Patikrinimas ir priėmimas

7.1. Pirkėjas patikrina Prekes jų pristatymo metu, vizualiai įvertindamas pakuotę ir komplektiškumą.

7.2. Nustačius akivaizdžius Prekių kiekio ar kokybės neatitikimus, Pirkėjas tai pažymi perdavimo–priėmimo akte ir nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per val., raštu informuoja Pardavėją.

7.3. Paslėptus trūkumus Pirkėjas gali pareikšti per kalendorinių dienų nuo jų nustatymo, tačiau ne vėliau kaip iki garantinio laikotarpio pabaigos.

8. Šalių teisės ir pareigos

8.1. Pardavėjas įsipareigoja:

– laiku pristatyti Prekes, laikydamasis kokybės reikalavimų;

– kartu su Prekėmis pateikti visus reikalingus dokumentus: kokybės sertifikatus, atitikties deklaracijas, garantinius talonus;

– užtikrinti, kad Prekės nepažeidžia trečiųjų asmenų intelektinės nuosavybės teisių.

8.2. Pirkėjas įsipareigoja:

– laiku priimti ir apmokėti Prekes;

– sudaryti sąlygas Pardavėjui pristatyti Prekes nurodytu adresu ir laiku;

– naudoti Prekes pagal paskirtį ir laikytis gamintojo instrukcijų.

9. Atsakomybė

9.1. Už šios Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą kaltoji Šalis atlygina kitai Šaliai patirtus tiesioginius nuostolius.

9.2. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo prievolės vykdyti įsipareigojimus.

9.3. Šalys neatsako už negautą pelną, išskyrus atvejus, kai nuostoliai atsirado dėl tyčios ar didelio neatsargumo.

10. Apskaitos ir mokesčių klausimai

10.1. PVM sąskaitas faktūras Pardavėjas pateikia elektroniniu būdu el. paštu per d. nuo Prekių perdavimo.

10.2. Kiekviena Šalis savarankiškai apskaito ir sumoka jos jurisdikcijoje taikomus mokesčius, susijusius su šios Sutarties vykdymu.

11. Konfidencialumas

11.1. Šalys įsipareigoja be kitos Šalies sutikimo neatskleisti trečiosioms šalims komercinės, finansinės ar techninės informacijos, susijusios su Sutarties vykdymu, išskyrus atvejus, kai to reikalauja teisės aktai.

11.2. Konfidencialumo įsipareigojimai galioja 5 (penkerius) metus po Sutarties pasibaigimo.

12. Force majeure

12.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Sutarties neįvykdymą, jei įrodo, kad neįvykdymą lėmė nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, apibrėžtos galiojančiuose teisės aktuose.

12.2. Šalis, kuriai atsirado force majeure aplinkybės, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) d. nuo jų atsiradimo, raštu pranešti kitai Šaliai ir pateikti tai pagrindžiančius dokumentus.

12.3. Force majeure aplinkybėms pasibaigus Šalis nedelsdama atnaujina Sutarties vykdymą, jeigu tai vis dar aktualu, arba Šalys derasi dėl Sutarties pakeitimo.

13. Sutarties galiojimas, keitimas ir nutraukimas

13.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo.

13.2. Bet kokie Sutarties pakeitimai ar papildymai galioja tik tuomet, kai sudaromi raštu ir pasirašomi abiejų Šalių.

13.3. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį prieš terminą, apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį prieš kalendorines dienas, jeigu kita Šalis iš esmės pažeidžia Sutartį ir nepašalina pažeidimo per šį terminą.

14. Ginčų sprendimas

14.1. Visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties arba su ja susiję, pirmiausia sprendžiami derybomis.

14.2. Nepavykus ginčo išspręsti per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, jis galutinai sprendžiamas Lietuvos Respublikos kompetentingame teisme pagal Pardavėjo buveinės vietą, nebent Šalys raštu susitartų kitaip.

15. Baigiamosios nuostatos

15.1. Sutartis sudaryta dviem autentiškais egzemplioriais lietuvių kalba, po vieną kiekvienai Šaliai.

15.2. Priedai yra neatskiriama Sutarties dalis.

15.3. Užpildyti ir pasirašyti dokumentai gali būti apsikeičiami elektroninėmis priemonėmis (PDF formatu); toks apsikeitimas turi originalios formos teisinę galią.

16. Šalių parašai

vardu

_______________________________

Vardas, pavardė:

Pareigos:

Data:

vardu

_______________________________

Vardas, pavardė:

Pareigos:

Data:

Priedas Nr. 1. Prekių specifikacija

Pavadinimas | Kodas | Kiekis | Mat. vnt. | Vieneto kaina (EUR) | Bendra kaina (EUR) | Pristatymo terminas

| | | | | |

| | | | | |

Pastaba: prireikus pridėkite papildomų eilučių, kopijuodami šį šabloną.

Priedas Nr. 2. Kokybės dokumentai

1) Sertifikatas Nr. , išdavimo data .

2) Atitikties deklaracija Nr. , išdavimo data .

3) Garantinis talonas Nr. , išdavimo data .

PDF

WORD

Paraugs 1
PREKIŲ PIRKIMO–PARDAVIMO SUTARTIS

Nr. , sudaryta ,

1. Sutarties šalys

1.1. Pardavėjas: , juridinio asmens kodas , registruota adresu , PVM mokėtojo kodas , bankas , sąskaitos Nr. , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – Pardavėjas).

1.2. Pirkėjas: , juridinio asmens kodas , registruota adresu , PVM mokėtojo kodas , bankas , sąskaitos Nr. , atstovaujama , veikianti pagal (toliau – Pirkėjas).

1.3. Pardavėjas ir Pirkėjas kartu – Šalys, kiekvienas atskirai – Šalis.

2. Sutarties objektas

2.1. Pardavėjas įsipareigoja parduoti, o Pirkėjas – nupirkti Sutarties priede Nr. 1 nurodytas prekes (toliau – Prekės) pagal šios Sutarties sąlygas.

2.2. Kiekvienos Prekės pavadinimas, kodas, kiekis, vieneto kaina, bendra kaina ir pristatymo terminai detalizuojami Priedo Nr. 1 lentelėje.

3. Kaina ir atsiskaitymo tvarka

3.1. Bendra Sutarties kaina – EUR be PVM. PVM taikomas pagal galiojančius teisės aktus.

3.2. Prekių vieneto kainos nurodomos Priedo Nr. 1 stulpelyje „Vieneto kaina“ ir išlieka fiksuotos visą Sutarties galiojimo laikotarpį, nebent Šalys raštu susitartų kitaip.

3.3. Pirkėjas atsiskaito už Prekes per kalendorines dienas nuo Pardavėjo PVM sąskaitos faktūros ir Prekių perdavimo–priėmimo akto gavimo, pavedimu į Pardavėjo banko sąskaitą, nurodytą 1.1 punkte.

3.4. Pavėluoto mokėjimo atveju Pirkėjas moka Pardavėjui % dydžio delspinigius nuo ne laiku sumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.

4. Pristatymo sąlygos

4.1. Prekės pristatomos Incoterms® versijos sąlygomis adresu: .

4.2. Pristatymo terminas – kalendorinių dienų nuo PVM sąskaitos faktūros išrašymo.

4.3. Pardavėjas privalo informuoti Pirkėją apie numatomą pristatymo datą ne vėliau kaip prieš kalendorines dienas el. paštu .

4.4. Prekės perduodamos pasirašant Prekių perdavimo–priėmimo aktą, kurį pasirašo abiejų Šalių atstovai.

5. Kokybės garantijos

5.1. Pardavėjas garantuoja, kad Prekės yra naujos, nenaudotos, atitinka techninius reikalavimus, kokybės standartus ir tinkamos naudoti pagal paskirtį.

5.2. Prekių garantinis laikotarpis – mėn. nuo Prekių perdavimo Pirkėjui dienos.

5.3. Garantijos laikotarpiu nustačius Prekių trūkumus Pirkėjas turi teisę reikalauti trūkumus pašalinti, Prekes pakeisti ar pateikti analogiškas Prekes per d. nuo rašytinio reikalavimo gavimo.

6. Nuosavybės teisės ir rizikos perdavimas

6.1. Nuosavybės teisė į Prekes pereina Pirkėjui visiškai atsiskaičius su Pardavėju.

6.2. Rizika dėl Prekių atsitiktinio žuvimo ar sugadinimo pereina Pirkėjui nuo Prekių perdavimo–priėmimo akto pasirašymo momento.

7. Patikrinimas ir priėmimas

7.1. Pirkėjas patikrina Prekes jų pristatymo metu, vizualiai įvertindamas pakuotę ir komplektiškumą.

7.2. Nustačius akivaizdžius Prekių kiekio ar kokybės neatitikimus, Pirkėjas tai pažymi perdavimo–priėmimo akte ir nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per val., raštu informuoja Pardavėją.

7.3. Paslėptus trūkumus Pirkėjas gali pareikšti per kalendorinių dienų nuo jų nustatymo, tačiau ne vėliau kaip iki garantinio laikotarpio pabaigos.

8. Šalių teisės ir pareigos

8.1. Pardavėjas įsipareigoja:

– laiku pristatyti Prekes, laikydamasis kokybės reikalavimų;

– kartu su Prekėmis pateikti visus reikalingus dokumentus: kokybės sertifikatus, atitikties deklaracijas, garantinius talonus;

– užtikrinti, kad Prekės nepažeidžia trečiųjų asmenų intelektinės nuosavybės teisių.

8.2. Pirkėjas įsipareigoja:

– laiku priimti ir apmokėti Prekes;

– sudaryti sąlygas Pardavėjui pristatyti Prekes nurodytu adresu ir laiku;

– naudoti Prekes pagal paskirtį ir laikytis gamintojo instrukcijų.

9. Atsakomybė

9.1. Už šios Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą kaltoji Šalis atlygina kitai Šaliai patirtus tiesioginius nuostolius.

9.2. Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Šalies nuo prievolės vykdyti įsipareigojimus.

9.3. Šalys neatsako už negautą pelną, išskyrus atvejus, kai nuostoliai atsirado dėl tyčios ar didelio neatsargumo.

10. Apskaitos ir mokesčių klausimai

10.1. PVM sąskaitas faktūras Pardavėjas pateikia elektroniniu būdu el. paštu per d. nuo Prekių perdavimo.

10.2. Kiekviena Šalis savarankiškai apskaito ir sumoka jos jurisdikcijoje taikomus mokesčius, susijusius su šios Sutarties vykdymu.

11. Konfidencialumas

11.1. Šalys įsipareigoja be kitos Šalies sutikimo neatskleisti trečiosioms šalims komercinės, finansinės ar techninės informacijos, susijusios su Sutarties vykdymu, išskyrus atvejus, kai to reikalauja teisės aktai.

11.2. Konfidencialumo įsipareigojimai galioja 5 (penkerius) metus po Sutarties pasibaigimo.

12. Force majeure

12.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Sutarties neįvykdymą, jei įrodo, kad neįvykdymą lėmė nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, apibrėžtos galiojančiuose teisės aktuose.

12.2. Šalis, kuriai atsirado force majeure aplinkybės, privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 (tris) d. nuo jų atsiradimo, raštu pranešti kitai Šaliai ir pateikti tai pagrindžiančius dokumentus.

12.3. Force majeure aplinkybėms pasibaigus Šalis nedelsdama atnaujina Sutarties vykdymą, jeigu tai vis dar aktualu, arba Šalys derasi dėl Sutarties pakeitimo.

13. Sutarties galiojimas, keitimas ir nutraukimas

13.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo.

13.2. Bet kokie Sutarties pakeitimai ar papildymai galioja tik tuomet, kai sudaromi raštu ir pasirašomi abiejų Šalių.

13.3. Šalis turi teisę nutraukti Sutartį prieš terminą, apie tai raštu įspėjusi kitą Šalį prieš kalendorines dienas, jeigu kita Šalis iš esmės pažeidžia Sutartį ir nepašalina pažeidimo per šį terminą.

14. Ginčų sprendimas

14.1. Visi ginčai, kylantys iš šios Sutarties arba su ja susiję, pirmiausia sprendžiami derybomis.

14.2. Nepavykus ginčo išspręsti per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, jis galutinai sprendžiamas Lietuvos Respublikos kompetentingame teisme pagal Pardavėjo buveinės vietą, nebent Šalys raštu susitartų kitaip.

15. Baigiamosios nuostatos

15.1. Sutartis sudaryta dviem autentiškais egzemplioriais lietuvių kalba, po vieną kiekvienai Šaliai.

15.2. Priedai yra neatskiriama Sutarties dalis.

15.3. Užpildyti ir pasirašyti dokumentai gali būti apsikeičiami elektroninėmis priemonėmis (PDF formatu); toks apsikeitimas turi originalios formos teisinę galią.

16. Šalių parašai

vardu

_______________________________

Vardas, pavardė:

Pareigos:

Data:

vardu

_______________________________

Vardas, pavardė:

Pareigos:

Data:

Priedas Nr. 1. Prekių specifikacija

Pavadinimas | Kodas | Kiekis | Mat. vnt. | Vieneto kaina (EUR) | Bendra kaina (EUR) | Pristatymo terminas

| | | | | |

| | | | | |

Pastaba: prireikus pridėkite papildomų eilučių, kopijuodami šį šabloną.

Priedas Nr. 2. Kokybės dokumentai

1) Sertifikatas Nr. , išdavimo data .

2) Atitikties deklaracija Nr. , išdavimo data .

3) Garantinis talonas Nr. , išdavimo data .

Paraugs 2

PREKIŲ PIRKIMO–PARDAVIMO SUTARTIS

Nr.

Sudaroma:

Data:

1. Šalys

Pardavėjas: , juridinio asmens kodas / asmens kodas: , PVM mokėtojo kodas: , registracijos adresas: , faktinė buveinė: , tel. , el. paštas: , bankas: , IBAN: , SWIFT/BIC: , atstovaujamas: , pareigos: , veikiantis pagal: , toliau šiame dokumente vadinamas „Pardavėjas“.

Pirkėjas: , juridinio asmens kodas / asmens kodas: , PVM mokėtojo kodas: , registracijos adresas: , faktinė buveinė: , tel. , el. paštas: , bankas: , IBAN: , SWIFT/BIC: , atstovaujamas: , pareigos: , veikiantis pagal: , toliau šiame dokumente vadinamas „Pirkėjas“.

Pardavėjas ir Pirkėjas kartu – „Šalys“, kiekvienas atskirai – „Šalis“.

2. Sutarties dalykas

2.1. Pardavėjas įsipareigoja parduoti ir perduoti Pirkėjui nuosavybėn prekes (toliau – Prekės), o Pirkėjas įsipareigoja priimti Prekes ir sumokėti už jas Sutartyje nustatytą kainą ir tvarką.

2.2. Prekių asortimentas, kiekiai, matavimo vienetai, vieneto kainos ir bendra kaina nurodomi Priedo Nr. 1 „Prekių specifikacija“ lentelėje ir/ar Pardavėjo išrašytose sąskaitose faktūrose.

2.3. Šios Sutarties priedai yra neatskiriama Sutarties dalis.

3. Kiekis, kokybė ir atitiktis

3.1. Prekės turi atitikti Lietuvos Respublikos teisės aktų, taikomų standartų, techninių sąlygų bei gamintojo specifikacijų reikalavimus.

3.2. Prekėms taikomas garantijos laikotarpis: mėn. nuo perdavimo–priėmimo akto pasirašymo dienos, jeigu Priedu ar sąskaitoje nenurodyta kitaip.

3.3. Prekės turi būti naujos, nenaudotos, tinkamai supakuotos ir paženklintos pagal teisės aktų bei transportavimo reikalavimus.

4. Kaina ir atsiskaitymo tvarka

4.1. Prekių kaina nustatoma eurais (EUR) ir nurodoma Priedo Nr. 1 lentelėje bei Pardavėjo išrašytose sąskaitose faktūrose. Kaina be PVM: EUR; PVM tarifas: %; Bendra kaina su PVM: EUR.

4.2. Pirkėjas atsiskaito per kalendorinių dienų nuo sąskaitos faktūros išrašymo dienos, nebent susitarta dėl avansinio mokėjimo ar kitos tvarkos.

4.3. Avansas (jei taikoma): EUR, mokamas iki

4.4. Apmokėjimas atliekamas bankiniu pavedimu į Pardavėjo sąskaitą: IBAN , bankas , SWIFT/BIC . Mokėjimo paskirtis: „Už prekes pagal Sutartį Nr. “.

5. Pristatymas, nuosavybės teisė ir rizika

5.1. Prekės pristatomos pagal Incoterms 2020 sąlygas: , pristatymo adresas: , iki (arba pagal grafikus/užsakymus).

5.2. Prekių perdavimas įforminamas pasirašant važtaraštį ir (ar) perdavimo–priėmimo aktą.

5.3. Nuosavybės teisė į Prekes pereina Pirkėjui nuo visiško apmokėjimo už Prekes ir jų perdavimo momento (įvykus abiem sąlygoms), jei raštu nesusitarta kitaip.

5.4. Netekimo ar sugadinimo rizika pereina Pirkėjui nuo Prekių perdavimo Pirkėjui (ar jo įgaliotam vežėjui) momento pagal taikomas Incoterms sąlygas.

6. Pakuotė ir ženklinimas

6.1. Prekės turi būti supakuotos taip, kad būtų užtikrintas saugus transportavimas ir sandėliavimas, laikantis teisės aktų ir gamintojo reikalavimų.

6.2. Pakuotėje privalo būti aiškiai nurodyta informacija: pavadinimas, partijos numeris (jei taikoma), kiekis, matavimo vienetas, gamintojas, pagaminimo data (jei taikoma) ir kiti privalomi ženklinimo duomenys.

7. Priėmimas ir neatitikimai

7.1. Pirkėjas privalo patikrinti Prekių kiekį, asortimentą, matomus kokybės trūkumus ir pakuotės vientisumą nedelsdamas jų gavimo metu.

7.2. Kiekio ir asortimento neatitikimai turi būti pareikšti per kalendorinių dienų nuo Prekių gavimo; paslėpti (nematomi) trūkumai – per kalendorinių dienų nuo jų nustatymo, bet ne vėliau kaip iki garantijos termino pabaigos.

7.3. Nustačius neatitikimus, Pirkėjas surašo trūkumų aktą ir pateikia Pardavėjui rašytinę pretenziją su įrodymais (nuotraukos, dokumentai, mėginiai ir pan.).

7.4. Pardavėjas pagrįstus neatitikimus per protingą terminą pašalina, pakeičia netinkamas Prekes tinkamomis arba grąžina už jas sumokėtą kainą.

8. Garantijos ir atsakomybė

8.1. Pardavėjas garantuoja, kad Prekės neturi trečiųjų asmenų teisių suvaržymų, atitinka Sutarties, priedų ir teisės aktų reikalavimus.

8.2. Garantijos laikotarpiu nustatyti trūkumai šalinami Pardavėjo sąskaita. Garantija netaikoma dėl netinkamo naudojimo, sandėliavimo ar force majeure atsiradusiems trūkumams.

8.3. Šalys atsako Lietuvos Respublikos teisės aktų ir Sutarties nustatyta tvarka.

9. Netesybos ir nuostolių atlyginimas

9.1. Pavėlavus atsiskaityti, Pirkėjas moka Pardavėjui delspinigius – % nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pavėluotą dieną, bet ne ilgiau kaip iki visiško įsipareigojimo įvykdymo.

9.2. Pavėlavus pristatyti Prekes, Pardavėjas moka Pirkėjui delspinigius – % nuo nepristatytų Prekių vertės už kiekvieną pavėluotą dieną.

9.3. Netesybų sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo prievolės vykdyti įsipareigojimus ir neatima teisės reikalauti nuostolių, viršijančių netesybas, atlyginimo.

10. Nenugalima jėga (force majeure)

10.1. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už įsipareigojimų pažeidimą, jei jis atsirado dėl aplinkybių, kurios atitinka LR CK 6.212 straipsnio sąlygas (nenugalima jėga).

10.2. Apie force majeure aplinkybes ir jų poveikį įsipareigojimų vykdymui Šalis privalo nedelsdamas pranešti kitai Šaliai ir pateikti tai patvirtinančius dokumentus.

11. Konfidencialumas

11.1. Visa pagal Sutartį gauta informacija, įskaitant kainodarą, techninius, komercinius ir organizacinius duomenis, laikoma konfidencialia ir negali būti atskleista tretiesiems asmenims be kitos Šalies išankstinio rašytinio sutikimo, išskyrus kai teisės aktai numato.

12. Asmens duomenų apsauga

12.1. Tvarkant asmens duomenis Šalys laikosi BDAR, Lietuvos Respublikos Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo ir susijusių teisės aktų. Duomenys naudojami tik Sutarties vykdymo tikslui, užtikrinant tinkamas technines ir organizacines apsaugos priemones.

13. Taikytina teisė ir ginčų sprendimas

13.1. Šiai Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.

13.2. Visi ginčai sprendžiami derybomis, o joms nepavykus – pagal Pardavėjo buveinės vietą kompetentingame teisme, jei raštu nesusitarta kitaip:

14. Sutarties terminas, pakeitimai ir nutraukimas

14.1. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo ir galioja iki arba iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta anksčiau, jei nenumatyta kitaip.

14.2. Sutartis gali būti nutraukta prieš terminą vienašaliu rašytiniu įspėjimu prieš kalendorinių dienų, jei kita Šalis iš esmės pažeidžia Sutartį ir per nurodytą terminą pažeidimo nepašalina.

14.3. Visi Sutarties pakeitimai ir papildymai galioja tik tada, kai jie atlikti raštu ir pasirašyti abiejų Šalių.

15. Pranešimai

15.1. Visi pranešimai pagal Sutartį teikiami raštu ir laikomi gautais: (i) išsiuntus registruotu laišku – po 3 (trijų) darbo dienų; (ii) išsiuntus el. paštu – tą pačią darbo dieną, jei išsiųsta iki 17:00 val., kitu atveju – kitą darbo dieną.

15.2. Pardavėjo korespondencijos adresas: , el. paštas: .

15.3. Pirkėjo korespondencijos adresas: , el. paštas: .

16. Baigiamosios nuostatos

16.1. Jei kuri nors Sutarties nuostata pripažįstama negaliojančia, likusios nuostatos lieka galioti. Negaliojančią nuostatą Šalys pakeičia artimiausia pagal prasmę ir tikslą nuostata.

16.2. Sutartis pasirašoma dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais po vieną kiekvienai Šaliai. Elektroniniai parašai turi tokią pačią teisinę galią kaip ir ranka rašyti parašai.

16.3. Priedai: Nr. 1 „Prekių specifikacija“, Nr. 2 „Perdavimo–priėmimo aktas“.

17. Šalių rekvizitai ir parašai

Pardavėjas:

Adresas: , kodas: , PVM kodas: , tel. , el. paštas: , IBAN: , bankas: .

Atstovas: , pareigos: .

Parašas: ____________________ Data:

Pirkėjas:

Adresas: , kodas: , PVM kodas: , tel. , el. paštas: , IBAN: , bankas: .

Atstovas: , pareigos: .

Parašas: ____________________ Data:

PRIEDAS Nr. 1. Prekių specifikacija

1) Prekės pavadinimas: ; Kiekis: ; Mato vnt.: ; Vieneto kaina (EUR be PVM): ; Suma be PVM (EUR): .

2) Prekės pavadinimas: ; Kiekis: ; Mato vnt.: ; Vieneto kaina (EUR be PVM): ; Suma be PVM (EUR): .

3) Prekės pavadinimas: ; Kiekis: ; Mato vnt.: ; Vieneto kaina (EUR be PVM): ; Suma be PVM (EUR): .

Bendra suma be PVM (EUR): ; PVM (EUR): ; Bendra suma su PVM (EUR): .

Pristatymo terminas iki: ; Pristatymo sąlyga (Incoterms 2020): .

PRIEDAS Nr. 2. Perdavimo–priėmimo aktas

Aktas dėl Prekių perdavimo–priėmimo pagal Sutartį Nr. , sudarytą . Vieta: .

Pardavėjas perdavė, o Pirkėjas priėmė šias Prekes: . Kiekis: ; Bendra vertė be PVM: ; PVM: ; Bendra vertė su PVM: .

Papildomi pastebėjimai / trūkumai:

Pardavėjas: , parašas: _____________, data:

Pirkėjas: , parašas: _____________, data:

Patvirtinimai

Šalys patvirtina, kad yra tinkamai įgaliotos sudaryti ir vykdyti šią Sutartį, informacija ir rekvizitai yra teisingi, o jų pakeitimai bus nedelsiant raštu pranešti kitai Šaliai.

Prekių Pirkimo-Pardavimo Sutartis Pavyzdys

Saistītās veidnes un paraugi